北京翻譯公司報(bào)價(jià)主要取決于翻譯語言、稿件專業(yè)程度、交稿時(shí)間、資源充分程度等因素。每份稿件的最終報(bào)價(jià)都以標(biāo)準(zhǔn)報(bào)價(jià)為基礎(chǔ),根據(jù)實(shí)際稿件報(bào)價(jià)。下面我們來看看各類翻譯報(bào)價(jià)細(xì)則。
一、筆譯報(bào)價(jià)細(xì)則:(單位:元/千漢字符)
1、專業(yè)性很強(qiáng)、嚴(yán)謹(jǐn)度要求很高的專利、法律文件、合同等資料將根據(jù)技術(shù)難度增收部分費(fèi)用;
2、字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法:使用MicrosoftWord菜單"工具"-"字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)"-所顯示的數(shù)字;
3、加急稿件的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為該稿件正常完成天數(shù)除以客戶要求完成的天數(shù)再乘以單價(jià);
4、筆譯資料不足1000字的按1000字計(jì)算;
5、稿件格式復(fù)雜、制圖、制表、排版等酌情收取費(fèi)用,ppt文件價(jià)格面議;
6、10萬字以上的稿件價(jià)格優(yōu)惠,詳情面議。
二、外譯外直譯報(bào)價(jià)細(xì)則:以源語言的字?jǐn)?shù)計(jì)算,報(bào)價(jià)面議
外譯外直譯語言(共16組外語):
1、韓語-日語2、日語-英語3、英語-韓語4、俄語-英語5、德語-英語6、法語-英語7、西班牙語-英語8、意大利語-英語9、阿拉伯語-英語10、蒙古語-日語11、泰語-英語12、越南語-英語13、馬來西亞語-印尼語14、瑞士語-英語15、拉丁語-英語16、世界語-英語
三、口譯報(bào)價(jià)細(xì)則:(單位:人民幣元)
1、外埠出差,由客戶負(fù)責(zé)翻譯人員的交通,食宿費(fèi)用;
2、交替?zhèn)髯g需提前3-10個(gè)工作日預(yù)約;
3、特殊專業(yè)及稀有語種價(jià)格另議。
四、同聲傳譯報(bào)價(jià)細(xì)則:
1、同傳請?zhí)崆?-12個(gè)工作日預(yù)約;
2、外埠出差在原價(jià)格上增加20%,客戶負(fù)責(zé)譯員的交通、食宿和安全等費(fèi)用;
3、特殊專業(yè)及稀有語種價(jià)格另議。
五、音像資料翻譯價(jià)格細(xì)則:
1、日/德/法/俄/韓語聽譯的默認(rèn)目標(biāo)語種為中文,如為其它語種,請來電咨詢具體價(jià)格;
2、聽譯服務(wù)按分鐘計(jì)費(fèi),內(nèi)容包括原語種的聽寫和腳本翻譯服務(wù);
3、如果聽譯的光盤長度超過30分鐘,價(jià)格由雙方協(xié)商確定。
下一篇:手機(jī)說明書翻譯介紹
專業(yè)領(lǐng)域