国产高清无码内射_av一级片黄色网站_隔壁寂寞的少妇中文字幕_欧美亚洲免费_黄片手机在线观看_中国日韩久久网站_夹住不能掉等我回来检查若若_国产小视频福利手机在线播放_亚洲片免费在线观看_欧美日韩激情精品一区二区三区

您好,歡迎光臨北京驕陽世紀翻譯咨詢服務有限公司!

正規(guī)北京翻譯公司項目管理流程

信息來源:驕陽世紀翻譯咨詢服務有限公司 瀏覽次數:

隨著市場上的翻譯公司越來越多,很多人在選擇翻譯公司的時候經常被一些不正規(guī)的翻譯公司忽悠,結果翻譯出的文件錯誤百出,只能重新再尋找翻譯公司進行翻譯。正規(guī)的翻譯公司有著嚴謹的項目管理流程,下面我們就來說說正規(guī)北京翻譯公司的項目管理流程。
1、接稿
一般專業(yè)的翻譯公司都有自己固定的客戶,翻譯的內容和數量也相對穩(wěn)定。客戶先通過客戶經理遞交材料,此時翻譯工作由接待部接稿,然后,將稿件按內容的專業(yè)性質分發(fā)給專職翻譯或兼職翻譯。
2、翻譯
專職翻譯或兼職翻譯收到稿件后,開始利用trados等翻譯工具進行翻譯。根據翻譯的內容不同以及翻譯人員對稿件的熟練程度等原因,每天翻譯量也會有不同。
3、校對
翻譯人員返回稿件后,由校對人員進行校對。在一般公司,翻譯人員也負責校對的工作。校對的工作需要非常仔細,因為這是質量管控的重要一步,有些公司會分一校和二校,就是說要校對兩次。
人工翻譯的過程中,即使是老翻譯也不能只做一次就提交給客戶,必須經過至少一次的校對。如果是翻譯分級級別比較高的內容,必須要有外籍校對或者二次校對。這既是對自己的翻譯負責,也是對用戶負責。
4、排版
校對好的文件直接交給排版人員進行排版,排版人員根據客戶的要求對稿件進行排版,一般交給客戶的稿件都是word格式的文件,可以直接打印。
5、終審
這一步一般由項目經理完成,檢查一下譯文的術語統(tǒng)一性和最顯而易見的錯誤。終審后,項目經理就直接把稿件發(fā)給客戶。

北京公司:

地址:北京市朝陽區(qū)曙光西里甲6號時間國際中心A座2102室
郵編:100028
電話:86-10-58677581
傳真:86-10-58677415
業(yè)務郵箱:bjcs01@sunlikecn.com
應聘郵箱:hr@sunlikecn.com
免費咨詢熱線 4006667850
版權所有:北京驕陽翻譯公司 京ICP備09041753號 技術支持: 北京全時天地在線網絡信息股份有限公司